Schletter Logo

SYSTÈMES DE FACADES

La variante verticale.

Le système de montage solaire vertical de Schletter vous permet d’intégrer parfaitement vos panneaux solaires dans la façade de votre bâtiment et d’exploiter l’énergie solaire de manière efficace et durable.

Notre gamme comprend des systèmes de montage surélevés et parallèles conçus spécifiquement pour les façades et développés avec un engagement inébranlable pour la qualité, la durabilité et l’esthétique.

Téléchargements

INSTALLATION FACILE ET ANGLES D’INCLINAISON SUR MESURE

UNE INSTALLATION SIMPLE ET EFFICACE

Les systèmes de montage solaire sur les façades de Schletter sont conçus pour une installation rapide et facile. Les principes de conception conviviaux rendent l’installation simple, vous permettant d’économiser du temps et des efforts.

DES SECTIONS FIXES OPTIMISÉES

Nos systèmes de montage comprennent des sections fixes optimisées qui permettent un réglage précis pour obtenir l’inclinaison souhaitée du panneau. Vous avez ainsi un contrôle total sur l’angle d’inclinaison, ce qui garantit une production d’énergie optimale à partir de vos panneaux solaires.

RÉGLABLE PAR INCRÉMENTS DE 5

Ajustez le positionnement de vos panneaux solaires sans effort. Les systèmes de montage solaire de Schletter vous permettent d’ajuster par incréments de 5 degrés, offrant une flexibilité et des options de personnalisation adaptées à vos besoins. Ce montage de module à une rangée permet une gamme d’inclinaisons de 50 à 75° avec des supports de façade.

UNE EXCELLENCE DURABLE

Nos systèmes sont conçus pour résister à l’épreuve du temps, vous offrant une solution solaire fiable et durable qui répond aux normes d’excellence les plus élevées, même dans des conditions environnementales difficiles. Notre engagement est évident dans chaque détail de nos systèmes afin de garantir une stabilité à long terme.

UNE INTÉGRATION PARFAITE

L’ESTHÉTIQUE ARCHITECTURALE RENCONTRE L’EFFICACITÉ SOLAIRE

Dotés d’une fonctionnalité exceptionnelle, nos systèmes de montage solaire s’intègrent parfaitement à votre bâtiment, préservant son intégrité architecturale tout en libérant le potentiel de production d’énergie propre. Qu’il s’agisse d’une structure commerciale moderne ou d’un bâtiment résidentiel traditionnel, nos systèmes se marient harmonieusement avec l’esthétique. 

En termes de compatibilité, nos systèmes de façade sont conçus pour s’intégrer parfaitement à une grande variété de surfaces et de matériaux de construction. Du béton à l’acier en passant par le bois et les matériaux composites, nos systèmes de montage s’adaptent aux caractéristiques uniques de votre bâtiment, garantissant une installation sûre et fiable. Nous savons que chaque bâtiment a ses propres exigences : nos systèmes de bardage donnent la priorité à la durabilité et à l’adaptabilité pour répondre à ces besoins.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

RÉGLEMENTATIONS APPLICABLES AU MONTAGE DE SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES SUR LES FAÇADES

Lors de l’installation de systèmes photovoltaïques sur des façades de bâtiments, il convient de respecter les réglementations spécifiques définies par les fabricants de verre. Outre les risques habituels liés à la garantie, tels que les fuites de toit ou l’endommagement des modules, il existe un risque supplémentaire de dommages corporels dus à un montage inadéquat ou à la sélection de modules inappropriés.

Les recommandations suivantes devraient aider le concepteur/installateur à atténuer ces risques et à garantir une conception sûre et professionnelle:

RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES
  • Toutes les normes et réglementations en matière de construction doivent être respectées lors de la mise en œuvre de projets de façades solaires. 
  • L’installateur photovoltaïque désigné, en tant qu’expert dans le domaine, est tenu d’informer le client final de tous les risques potentiels et des autorisations requises, et doit se conformer aux normes applicables à la « pointe de la technique ». 
  • Il est évident que chaque module monté sur la façade d’un bâtiment doit être traité comme un cas individuel, en particulier lorsque la zone d’application est un bâtiment public et que la zone située sous le module de façade est généralement accessible.
VARIANTES DE MONTAGE

Il existe deux variantes de base:

  • Le vitrage vertical est utilisé lorsque le module photovoltaïque est monté parallèlement au mur, soit directement sur la surface, soit à une certaine distance de la surface.
  • On parle de vitrage aérien lorsque les modules sont montés en « marquise », et que la zone située sous les modules est accessible au public. 

Dans les deux cas, que les dommages soient dus à une négligence (tension du verre, installation incorrecte, tension thermique, etc.) ou qu’un module soit endommagé par des influences extérieures, il existe un risque fondamental que des fragments de verre se détachent et tombent de l’ensemble, blessant les passants.

RECOMMANDATIONS SPÉCIALES
  • Les vitrages verticaux ou suspendus ne sont autorisés que dans les zones d’accès public où le risque de blessure par chute de fragments de verre peut être exclu en cas d’endommagement d’un composant en verre feuilleté (y compris un module photovoltaïque).
  • Les vitrages verticaux ou aériens doivent utiliser des matériaux en verre feuilleté appropriés (généralement des matériaux VSG et ESG) : les modules sont protégés contre l’éclatement par un film feuilleté qui peut maintenir le verre ensemble pendant un certain temps après le bris.
  • Les systèmes de verre feuilleté aériens peuvent bénéficier d'un type d’agrément générique qui autorise leur déploiement dans des zones spécifiques.
  • Outre les matériaux utilisés, la méthode de montage et la disposition des modules ont généralement une influence majeure sur l’utilisation verticale ou aérienne.
  • En général, les modules photovoltaïques ne sont pas homologués pour un montage aérien. Cette règle s’applique aussi bien aux modules encadrés qu’aux modules non encadrés. Les modules photovoltaïques sont aussi techniquement conçus dans un format composite verre-film, mais ne sont toujours pas approuvés pour une utilisation en tant qu’assemblage laminé aérien. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du fabricant.
  • Lorsque des modules photovoltaïques sont proposés comme solution en façade ou aérienne, une méthode de montage spécifique est généralement spécifiée (par exemple, un réseau linéaire de modules laminés).
  • Il est possible qu’un système dont la conception n’est pas approuvée pour une utilisation dans un montage aérien soit approuvé en tant que « cas exceptionnel » pour une utilisation dans certains projets. L’autorisation d’utilisation exceptionnelle nécessite généralement un essai destructif positif sur un certain nombre de composants (cela peut être plus coûteux pour les modules photovoltaïques que pour les composants en verre). Plusieurs spécimens d’essai sont alors endommagés et le film stratifié doit prouver qu’il est capable de maintenir les fragments ensemble pendant une période de temps donnée, en veillant à ce qu’aucun éclat dangereux ne puisse se détacher et causer des blessures.
NORMES
  • DIN EN 410, Glas im Bauwesen - Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrößen von Verglasungen (Verre dans le bâtiment - Détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages - Version allemande) : 1998 12
  • DIN 1249-10, Flachglas im Bauwesen; Chemische und physikalische Eigenschaften - Verre plat dans le bâtiment ; propriétés chimiques et physiques - Version allemande : 1990 08)
  • DIN 1249-11, Flachglas im Bauwesen ; Glaskanten ; Begriff, Kantenformen und Ausführung - Termes et définitions, caractéristiques des bords et mode d'exécution - Version allemande : 1986 09
  • DIN 1249-12, Flachglas im Bauwesen, Einscheiben-Sicherheitsglas - Verre plat dans le bâtiment, verre de sécurité trempé - Version allemande : 1990 02
  • DIN 1259-1, Glas - Teil 1 - Verre - Partie 1 : Begriffe für Glasarten und Glasgruppen - Terminologie pour type de verre et groupe de verre - Version allemande 2001 09
  • DIN 1259-2, Glas - Teil 2 - Verre - Partie 2 : Begriffe für Glaserzeugnisse - Terminologie pour produits verriers - Version allemande 2001 09
  • DIN EN 14449, Glas im Bauwesen - Verre dans le bâtiment - Verbundglas und Verbund-Sicherheitsglas - Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité - Konformitätsbewertung/ Produktnorm, Deutsche Fassung - Évaluation de la conformité / norme de produit - Version allemande) - EN 14449 : 2005 Norme européenne, version juillet 2005
  • DIN 52337, Prüfverfahren für Flachglas im Bauwesen; Pendelschlagversuche - Méthodes d’essai pour verre plat utilisé dans le bâtiment ; essais au pendule - Version allemande 1985 09
  • DIN 52338, Prüfverfahren für Flachglas im Bauwesen - Kugelfallversuch für Verbundglas - Méthodes d’essai pour verre plat utilisé dans le bâtiment - résistance aux chocs de bille - Version allemande 1985 09
  • DIN 52349, Prüfung von Glas - Bruchstruktur von Glas für bauliche Anlagen - Rupture de la structure de verre dans le bâtiment - Version allemande 1977
  • DIN EN ISO 12543-1, Eigenschaften von Verbundsicherheitsglasfolien (Exigences de performance du verre feuilleté de sécurité (résistance à la traction et de l'allongement à la rupture))
DIRECTIVES & RÉGULATIONS
  • Entwurf der Technischen Regeln für die Bemessung und Ausführung punktförmig gelagerter Verglasungen, eTRPVn (Projet de règles techniques pour le dimensionnement et la conception des vitrages à supports ponctuels) ;
  • DIBt TRAV : Technische Regeln für die Verwendung von linienförmig gelagerten Verglasungen - Règles techniques pour l'utilisation de vitrages linéaires ;
  • GUV 56.3 Mehr Sicherheit bei Glasbruch - Sécurité accrue en cas de bris de verre ;
LITÉRATURE

Cette sélection d'ouvrages doit être utilisée comme matériel de référence de base pour le verre utilisé dans le bâtiment:

  • Glasfibel (Manuel du verre) (Publ. : Association fédérale des grossistes allemands en verre plat, 1983)
  • Wörner, J D. ; Schneider, J. (Auteurs) : Abschlussbericht zur experimentellen und rechnerischen Bestimmung der dynamischen Belastung von Verglasungen durch weichen Stoß; (Rapport final sur la détermination expérimentale et par calcul de la charge dynamique des vitrages par impact doux) ; TU Darmstadt/German Institute for Building Technology ; 2000
  • Charlier, H. : Bauaufsichtliche Anforderungen an Glaskonstruktionen, Der Prüfingenieur Nr.11 (Exigences de construction pour les constructions en verre, L’ingénieur de contrôle, no 11) (1997), p.44 54
  • Sedlacek, G/Blank, K./Laufs, W/Güsgen, J. : Glas im konstruktiven Ingenieurbau, Bauingenieur Praxis (Le verre dans le génie constructif, Pratique de l’ingénieur civil), Ernst & Sohn, 1ère édition, Berlin, 1999

CONTACTEZ-NOUS

DEMANDEZ UNE CONSULTATION

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous afin que nous puissions traiter votre demande. Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
Taille du projet (MWp)*
Protection des données*
Newsletter
Triangle Mesh